Форум сайта «Египтологический изборник» - Not logged in
Forum Search Help Register Login
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Ptahhotep (text only) (hits: 7436)
- By Тимофей Шмаков Date 03/05/2007 21:00
Здравствуйте.

"Поучение градоначальника, визиря Птаххотепа (живущего) в эпоху Воплощения Царя Верхнего и Нижнего Египта Исеси, живого вечно и постоянно.
Градоначальник, визирь Птаххотеп говорит: (Царь-)Батюшка, мой владыка, отличие настало и старость опустилась. Немощь пришла, слабость возобновляется каждый день, и спать из-за нее стало тяжко. Глаза слабы, уши глухи, физическая сила пропадает у усталого сердцем человека. Рот умолк и не может говорить. Разум иссяк и не может вспомнить вчерашний день. Кость целиком начала страдать. Всякий вкус ушел. То, что старость делает людям плохо во всех отношениях. Нос забит и не может дышать.
Так как любая служба стала трудна, пусть прикажут преданному слуге сделать опору старости, тогда я скажу ему речь судей и советы предков которые внимали богам. Тогда сделают подобное для тебя чтобы прогнать тяготы от простолюдинов и чтобы Оба Берега (Египет) служили тебе.
Тогда сказал Воплощение этого бога: Итак, учи его согласно сказанному прежде, тогда он будет примером для детей чиновников. Пусть услышанное и всякий совет, сказанный ему войдут в него, ибо нет того, кто родился насыщенным (знаниями).
Начало изречений красноречия сказанного членом знати, высоким чиновником, отцом бога, любимым богом, старшим царским сыном от живота его, градоначальником, визирем, Птаххотепом, в обучение неучей знанию и правилу/своду правил красноречия, на пользу тому, кто будет следовать им, в упущение тому, кто собирается их игнорировать.
Тогда он сказал перед своим сыном:
Не будь заносчив из-за твоего знания. Итак, беседуй с неучем, равно как и с ученым мужем.
Предел мастерства недостижим, ибо нет мастера, который может обеспечить свое умение достигать желаемый результат (в совершенстве).
Красноречие более спрятано, чем малахит, однако и его можно найти (даже) у служанок за жерновами.
Если ты встретишь спорщика в действии, человека с управляющим сердцем, более значительного чем ты. Согни руки свои и склони спину свою. Даже не думай насмехаться над ним: он не по плечам тебе. Если умалишь ты говорящего плохо не препятствуя ему в его действии, значит, он будет призван (к ответу) как невежда, ибо сдержанность твоего сердца стала равной его куче (богатств).
Если ты встретишь спорщика в действии, такого же как ты, свою ровню. (То,)Как ты осуществляешь свое превосходство над ним: не молчи, когда он говорит что-то плохое. Велико будет обсуждение судьями, и твое имя станет добрым, по мнению чиновников.
Если ты встретишь спорщика в действии, человека жалкого, совсем не такого как ты. Не позволяй своему сердцу нападать на него, так как он жалок. Оставь его: он сам себя накажет. Не обращайся к нему, пока не будешь себя контролировать: не выполняй желание твоего противника (ввязать тебя в спор). Скверен уязвляющий ничтожного. Но тому, что в твоем сердце должно случиться: ты повергнешь его благодаря противодействию чиновников."

Timofey Shmakov, Omsk Egyptology
Parent By Тимофей Шмаков Date 04/05/2007 14:44
Небольшое исправление которое я обосновал в Ptahhotep 2-93 (More comments), вместо

>ибо нет мастера, который может обеспечить свое умение достигать желаемый результат (в совершенстве)


ибо нет мастера чье умение достигать желаемый результат обеспечено (в совершенстве)

Timofey Shmakov, Omsk Egyptology
Parent By M.Panov Date 05/05/2007 13:33
Пожалуйста, вставьте или номера строк по папирусу или номера стихов по Э.Дэво. Работать со сплошным массивом - практически невозможно.
Parent By Тимофей Шмаков Date 07/05/2007 22:50
m wSd sw r jzy jb.k
“Не обращайся к нему бездумно”

вместо

>Не обращайся к нему, пока не будешь себя контролировать:

Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Ptahhotep (text only) (hits: 7436)