Форум сайта «Египтологический изборник» - Not logged in
Forum Search Help Register Login
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Птаххотеп, стк. 167-168 (nb qd и qnbt) (hits: 5174)
- By Марина Date 15/05/2007 22:45
<Стк. 167>

>По поводу nb qd, предложение с этим словом есть в Admonitions A4:


>Sm(j) nb qd m jrtjw m-a xprt m tA, jw Sm(j) xbn qd m wnf jb
>“Человек с характером приходит в печаль из-за событий в стране, тот же, у кого нет характера, приходит в беспечность”


>Все правильно, Марина, я не думаю что бесхарактерный радуется/приходит в радость из-за событий в стране, он просто не обращается на это внимание, он беспечен/пассивен.


Хороший пример. Я думаю, что имеется в виду, что человек с твердым характером печалится из-за бардака, а человек бесхарактерный «беззаботничает» в самом буквальном смысле: похоже, что наиболее точно значение выражения wnf jb в данном случае можно передать словом «пофигизм» (т.е. речь идет не о веселой беспечности, а о равнодушной беспечности). Кстати, это значение и к стк. 382 неплохо подходит.

<Стк. 168>

>jtt.f mj mzH m qnbt
>“Хватание его подобно (хватанию) крокодила в собрании”


>jtt – инфинитив, qnbt – не обязательно “суд”, смотри, например, его употребление в Sh. Sailor 176:


>aHa.n dwA.n.f nTr n.j xft Hr qnbt tA r Dr.f
>“Тогда он похвалил меня перед собранием всей земли”


Не буду спорить насчет значения qnbt: в данном случае контекст не позволяет решить этот вопрос однозначно.
Но форму jtt.f я рассматриваю иначе: я думаю, что это имперфективная эмфатическая sDm.f (с удвоением второго корневого), которая переносит акцент в этой фразе на слова mj mzH «подобно крокодилу».
Parent - By Тимофей Шмаков Date 18/05/2007 23:01
Насчет jtt это спорно, по крайней мере добавь в комментарий возможность инфинитива
Parent By Марина Date 21/05/2007 22:38
Хорошо, добавлю.
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Птаххотеп, стк. 167-168 (nb qd и qnbt) (hits: 5174)