Форум сайта «Египтологический изборник» - Not logged in
Forum Search Help Register Login
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Птаххотеп, стк. 231 (rdjw qaH) (hits: 4946)
- By Марина Date 22/05/2007 12:11

> Бог покровительствует месту
> nj jr{r}.<tw> rdjw qaH
>“(в котором) не были созданы надежные люди”


>rdjw qaH “те, кто могут дать плечо” = “те, кто могут помочь, поддержать” = “надежные люди”


Тима, не могу не рассказать добрый старый анекдот, вспомнившийся по ассоциации:
- Доктор, я жить буду?
- А смысл?

Ну скажи, пожалуйста, какой смысл во фразе "Бог покровительствует месту, (в котором) не были созданы надежные люди"?!
Parent - By Тимофей Шмаков Date 22/05/2007 19:46
Это гораздо лучше твоего перевода.
Parent By Марина Date 25/05/2007 13:28
Это замечательный аргумент. На него просто нечего возразить. Его, кстати, можно использовать во всех случаях, не только здесь :-)
Тогда все ветки обсуждений можно будет свести к одной: список моих вариантов перевода против списка твоих вариантов, а дальше бесконечный диалог типа "мой вариант лучше - нет, мой вариант лучше".

Но если серьезно, то я все же хотела бы понять смысл того перевода, который ты в данном случае предлагаешь. Объясни, пожалуйста.
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Птаххотеп, стк. 231 (rdjw qaH) (hits: 4946)