Форум сайта «Египтологический изборник» - зарегистрируйтесь, пожалуйста, если хотите оставлять сообщения
Форум Поиск Справка Правила Регистрация Вход
Предыдущее Следующее Вверх Тема Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Птаххотеп, стк. 348 (nj jn.tw Htpt r dmj) (просмотров: 2937)
От Марина Дата 22/05/2007 13:01

> nj jn.tw Htpt r dmj
> “Удовлетворение не продолжается долго” (буквально. “Удовлетворение не доставляют к причалу”)


> В Египте, который является речной страной, основной грузопоток осуществляется по реке, т. е. товары доставляются к причалу. Это предложение говорит, что удовлетворение трудно раздобыть, его не привозят как товар, а, следовательно, удовлетворение - дефицит, и его нельзя постоянно пополнять.


Ничего не поняла. Т.е. 1) не поняла, чем это принципиально отличается от предложенного перевода "Удовлетворение не доставляется к гавани (т.е. процесс доставления удовлетворения близким не завершается в один прекрасный день, он постоянно продолжается?)"; 2) не поняла обоснования: почему дефицит нельзя постоянно пополнять? Но даже если так, то каким образом из этого получается значение "удовлетворение не продолжается долго"?
Предыдущее Следующее Вверх Тема Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Птаххотеп, стк. 348 (nj jn.tw Htpt r dmj) (просмотров: 2937)