>что есть Lesest.?
Sethe, K. Ägyptische Lesestücke zum Gebrauch im akademischen Unterricht. Texte des Mittleren Reiches. 2. verb. Aufl. Leipzig, 1928, S. 80-81.
Стела также опубликована в
Hieroglyphic texts from Egyptian stelae, &c., in the British Museum. Pt. II, pl. 23, а ее фотографическое воспроизведение есть в Simpson, W. K. The Terrace of the Great God at Abydos: The Offering Chapels of Dynasties 12 and 13. New Haven and Philadelphia: The Peabody Museum of Natural History of the Yale University, 1974 (PPYEE, N. 5), ANOC 5.2, pl. 12.
Датируется концом правления Сенусерта I или правлением Аменемхета II (см. о датировке: Freed, R. E. Stela Workshops of Early Dynasty 12 // Studies in Honor of William Kelly Simpson, edited by Peter Der Manuelian. Vol. 1. Boston: Department of Ancient Egyptian, Nubian, and Near Eastern Art. Museum of Fine Arts, 1996, p. 342).
Надпись в верхнем регистре этого памятника содержит славословия абидосскому некрополю.
nb r Dr фигурирует в ней дважды. Помимо пассажа, приведенного выше ("(некрополь), которым доволен владыка-до-предела"), есть и еще один, не вполне прозрачный, я бы его прочитал по фотографии:
jnbw nA qd.n (?) nb-r-Dr / st Axt Dr rk jst-jrt ("Стены; эти, которые построил владыка-до-предела / место, благостное со времен Осириса") [у Зете и в Hieroglyphic texts..:
jnbw HA qd(?).n nb-r-Dr]. Мне кажется, в обоих этих местах под nb-r-Dr, имеется в виду божественный покровитель абидосского некрополя, а не Сенусерт I или кто-то еще из царей.