Форум сайта «Египтологический изборник» - Not logged in
Forum Search Help Register Login
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Читаем "Merikara" (стк 34) (hits: 5354)
- By M.Panov Date 12/02/2007 16:08 Edited 12/02/2007 19:08
Если это предлог, то его следует читать как mj-sxrw-n ("как").
Ср. другие тексты:
[jw pA]j=f sn Srj m-dj=f mj-sxr-n Srj
"Его младший брат был ему как сын". (pBM 10183 1,2 "Два брата")
sw mj-sxr-n  jwnw-Smaw
Она подобна верхнеегипетскому Гелиополю (pAnast II 1,2) и т.д.
Parent - By Марина Date 12/02/2007 19:10 Edited 12/02/2007 20:09

> Если это предлог, то его следует читать как mj-sxrw-n ("как").


В транслитерации так и написано, только без дефисов, поскольку в тексте Мерикара это еще, по всей вероятности, не предлог. В комментарии исправим.
Parent By M.Panov Date 14/02/2007 10:32
Я полностью согласен, что в тексте этого папируса 18-й династии это не предлог. Такой предлог документируется лишь со следующей династии.
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Читаем "Merikara" (стк 34) (hits: 5354)