Та, которая Berlin 1157, имеет параллель в Хартумском музее, происходящую из Уронарти. Опубликована Janssen, Journal of Near Eastern Studies, Vol. 12, No. 1 (Jan., 1953), pp. 51-55, фотография плохая.
Имеет смысл смотреть их вместе, они почти одинаковые. Меня в них занимает грамматика, особенно причастные и похожие на них формы. Предлагаю титулатуру опустить и начать со строки с датировкой, ее обозначить как первую. Первые строки совершенно разные в стелах их Семны и из Уронарти, что понятно - в разных местах были поставлены. Со второй строки в обоих вариантах текст в первом лице. Максим, если у Вас есть готовая транслитерация в электронном виде - может, выложите строки четыре-пять?