
Не думаю, честно говоря, что связь понятия
wrd-jb с Осирисом настолько тесна. Тот факт, что СТ являются заупокойными текстами, не означает, что это выражение в них всегда непосредственно связано с заупокойным культом и так или иначе имеет отношение к Осирису. Например, СТ I 297 b:
n wrd jb.j r rdjt.f n.k - "Не устанет сердце мое давать его (хлеб) тебе (умершему)". Здесь
wrd jb обозначает просто общее понятие усталости. "Не устану я" в смысле "не надоест мне" и т.п. И сердце в данном случае устает не у умершего-Осириса, а у того, кто обеспечивает его жертвоприношениями.