Форум сайта «Египтологический изборник» - зарегистрируйтесь, пожалуйста, если хотите оставлять сообщения
Форум Поиск Справка Правила Регистрация Вход
Предыдущее Следующее Вверх Тема Дискуссии / Вопросы прочие, не праздные / словари (просмотров: 9377)
- От txamsem Дата 01/05/2011 15:29
Товарищи, выскажите, пжлста, вкратце свое мнение по данным лексикографическим источникам: Handworterbuch Ermann, Grapov, - небольшой, но судя по предисловию, полный в древне и среднеегипетской частях; Glossar Ermann'а 1904, - поменьше предыдущего, двухтомный словарь Баджа (очень странная у него транслитерация), краткий среднеегипетский словарь Фолкнера, издавался с 1972 года восемь раз, семитомник Бругша древнеегипетско-демотический. Но последним я пользоваться не буду, ибо почерк у товарища не очень. Берлинский словарь в ПДАшнике юзать не вельми удобно. Особливо интериесуует меня Glossar Ерманна, ибо там присутствуют коптские соответствия, да и печатный он.
Предшествующее - От А. И.-Т. Дата 01/05/2011 19:36
Трудно ответить на ваш воспрос, не зная, для какой цели вам нужен словарь. Но, на мой взгляд, словарями, изданными до берлинского, имеет смысл пользоваться только ради ссылок на примеры.
Если "ПДАшник" - это pdf, то можно вместо него листать отсканированный берлинский словарь на сайте Thesaurus Linguae Aegyptiae: http://aaew.bbaw.de/tla/servlet/WbImgBrowser?f=0&l=0
Также можно использовать базу данных Thesaurus Linguae Aegyptiae в качестве словаря.
Предшествующее - От txamsem Дата 02/05/2011 05:45
собс-но, читать. Я начинал года три назад, но словарем не пользовался, ибо читал поучения Птаххотепа с вашего сайта, Синухе, а там есть транслит. и перевод, и Весткар выкаченный целым сайтом также по вашей ссылке, а там есть и словарь, и комментарий. Но потом из-за нехватки времени и оперативки занятия древнеегипетским пришлось оставить. Сейчас, возобновив занятия, я нажимаю на иератику, - нашел хорошее издание двух братьев с иератикой и словарем и читаю.
Словарь и хрестоматия Баджа убивают своей транслитерацией: приходится делать дополнительное усилие - хотя и небольшое - для перевода ее в нормальную. Глоссарий Эрманна привлекает тем, что в нем последовательно где возможно приведены коптские параллели.
Предшествующее - От А. И.-Т. Дата 13/05/2011 13:08
Я не работал с глоссарием Эрмана, но думаю, что он вполне годится на роль краткого словаря для чтения новоегипетских текстов, потому что словарь Фолкнера учитывает только среднеегипетские тексты.
Кроме того, существует современный более объемный краткий словарь Р. Ханнига Großes Hanwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950 v.Chr.) также с типографским набором. Он ценен тем, что отражает современные представления о значении многих специальных терминов (названия материалов, растений, локализация топонимов и т. п.).

Но бы все же не ограничивался краткими словарями и привлекал большой берлинский словарь.
Предшествующее От txamsem Дата 13/05/2011 20:01
Большое спасибо. Начав читать Кагемни не обнаружил в словаре Эрманна кое-каких слов, отложил, остановился на Фолкнере и ,все-таки, на ББС, - никуда от него не денешься.
Предыдущее Следующее Вверх Тема Дискуссии / Вопросы прочие, не праздные / словари (просмотров: 9377)