Форум сайта «Египтологический изборник» - зарегистрируйтесь, пожалуйста, если хотите оставлять сообщения
Форум Поиск Справка Правила Регистрация Вход
Предыдущее Следующее Вверх Тема Дискуссии / Круглый стол (обсуждение идей) / Формулы ВПП (просмотров: 4719)
- От M.Panov Дата 03/08/2011 17:45
Александр,

прочитал только сегодня твою статью по жертвенным формулам, хотел спросить, не думал ли ты, как получилось изменение в НЦ с Hapj m Htpt=f "(прносит) Нил в виде своего дара" на hapj m tpHt=f "(приносит) Нил из своего истока", очень близко фонетически - всего лишь перестановка одного знака. И не мог бы ты указать (=прислать) на наиболее презентативную надпись с вариантом "в виде его прекрасного дара", хочу расписать себе в БД.

М.
Предшествующее - От А. И.-Т. Дата 06/08/2011 13:02
Нет, я упустил из виду Htpt/tpHt, хотя Барта писал, что в Новое царство эти написания были взаимозаменямыми (Barta, Opferformel, 148, Anm. 9), и ряд исследователей интепретировали m Htpt=f в текстах II Переходного периода как искаженное написание tpHt (Engelbach, ASAE 23, 185; Säve-Söderbergh, JEA 35, 52), хотя tpHt засвидетельствовано в жертвенной формуле лишь с XVIII династии.
Предшествующее - От M.Panov Дата 06/08/2011 14:55
Я по комм. Зете читал для 18 дин. Htp для tpHt, ср. Urk IV 51a, хотя именно в данном случае стоит выбивающееся из ряда DfAw, которое скорее говорит за верное Hpt. Впрочем именно "исток" (Urk IV 76, 8) далее и встречается в формуле. Примеров с nb после nTr так и не встретилось в anx.tj ntr(w) jm?
Предшествующее От А. И.-Т. Дата 06/08/2011 14:57 Исправлено 06/08/2011 15:25
Нет, такие примеры мне неизвестны.
Предыдущее Следующее Вверх Тема Дискуссии / Круглый стол (обсуждение идей) / Формулы ВПП (просмотров: 4719)