
Максим, я Вас немножечко поправлю, это не
zbj n kA.f, это
zj n kA.f "ушедший к ка своему", поскольку у глагола
zbj "посылать, добывать, проживать, проводить (время), направляться, отходить (
r "к чему-либо")" всегда выписывается комплимент {нога}, тогда как у глагола
zj "идти" такого комплимента не выписывается, таким образом Wb. путает эти глаголы при всем моем к нему уважением, о чем еще Аллен пишет:
"Finally, on the verb
zj/
zbj: the verb written with
z+walking legs is
zj, and is a synonym of
Sm "go." When a
b is added the verb is
zbj and is a synonym of
hAb "send." In later Middle Egyptian these two verbs become confused, but in Old Egyptian and early Middle Egyptian (the time of this story) they are still separate. The Worterbuch was not aware of the distinction, and Hannig is simply a summation of the Worterbuch."
(письмо тов. Аллена от 29 Oct 1998 в архивах сайта
http://www.rostau.org.uk/AEgyptian-L/).