Форум сайта «Египтологический изборник» - Not logged in
Forum Search Help Register Login
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Читаем "Ptahhotep" vers 150 (hits: 11595)
- By M.Panov Date 10/03/2007 14:44 Edited 10/03/2007 14:54
Есть в папирусе Присса (1.9 "Поучение к Кагемни") еще существительное skn.
Речь идет о том, как держать себя за столом.
m Adw r jwf r-gs skn "Не нападай на мясо подле ненасытного".
Parent - By Марина Date 10/03/2007 14:57
Максим, я исправила номера строк в двух последних Ваших сообщениях, потому что они были даны по первой колонке таблицы.
А какой смысл в таком разе будет иметь skn.tj в 150 стк. Птаххотепа, если у Кагемни оно означает "ненасытный"?
Parent - By M.Panov Date 10/03/2007 15:02
Марина, давайте "Кагемни" тоже почитаем вслух, там всего две страницы. "Ненасытный" я предложил исходя из того, что "крокодил" "жаден, алчен и ненасытен". Вы лучше первую колонку уберите с непонятными цифрами (они только путают) и поставьте туда номера строк по папирусу, которых нет.
Parent By Марина Date 10/03/2007 16:11

> давайте "Кагемни" тоже почитаем вслух, там всего две страницы.


Давайте, только не прямо сейчас: до конца апреля (как минимум) у меня беспросветный цейтнот.

> "Ненасытный" я предложил исходя из того, что "крокодил" "жаден, алчен и ненасытен".


Я понимаю, но, в таком случае, мы имеем с этим словом ту же проблему, что и со словосочетанием TA(j) jb, которое уже обсуждалось. Надо найти значение, которое удовлетворяло бы обоим контекстам.

> Вы лучше первую колонку уберите с непонятными цифрами (они только путают) и поставьте туда номера строк по папирусу, которых нет.


Отличная мысль. Так и сделаю, пожалуй, хотя из-за этого придется все двойные ссылки на номера строк в комментариях к переводу менять...
Parent - By А. И.-Т. Date 10/03/2007 22:33
А не лучше ли видеть в skn из 150 строчки каузативный глагол от knj ("быть недовольным") [HL 5, 35338, Wb V 131.11-12], совершенно не связанный со словом skn в значении "жадный, алчный"? Мне кажется, на это указывают детерминативы: skn в значении "быть жадным" пишется обыкновенно с детерминативом крокодила [mdc]I3[/mdc] (и в Поучении Кагемни оно так написано), а knj -  с детерминативом A2 [mdc]A2[/mdc]. И в 150 строке skn ("делать недовольным") тоже написано с A2 [mdc]A2[/mdc].
Parent - By Марина Date 11/03/2007 02:07
Мне нравится эта идея.
Parent - By M.Panov Date 12/03/2007 15:27
Добрый день, всегда приятно видеть, как люди изобретают велосипед. Эта идея была высказана З.Жабой, P.124, в его комментарии к строке №150.
Parent By Марина Date 12/03/2007 15:58
Ну почему уж сразу велосипед? Во-первых, я все-таки не помню наизусть все комментарии Жабы, а, во-вторых, если одна и та же идея приходит в голову разным людям, это свидетельствует в пользу ее истинности. Вот отсутствие ссылки на того, кто первым высказал данное мнение, - это ошибка, и ее я уже исправила.
Previous Next Up Topic Чтение текстов / Вопросы по хрестоматии / Читаем "Ptahhotep" vers 150 (hits: 11595)