В английском варианте статьи написано "The tomb of one of Qa'a's state officials at Saqqara - a certain nobleman named Merka - contained a stele with many titles.
There is a second sed festival attested", и если русский текст - это перевод, то понятно, что "имя фараона с полной титулатурой" - неверный перевод. Но второй хеб-сед - подтверждающийся стелой Мерка - это вроде и в английском варианте так. Так что эти слова распространены по всему Интернету, не только в русской "Вики"...
Lacau - Lauer - это, в частности, наверное что-то подобное ? :

Так как книга мне недоступна, а там, видимо, есть не только изображения, но и интерпретация текста, то вопрос - то, что имеется в виду именно ВТОРОЙ хеб-сед, - это две вертикальные черты справа вверху надписи?
Непонятность по той же статье о Ка-а : так как от I династии имена царей дошли на ярлыках и осколках - в крайне фрагментированном виде, то сначала меня удивило приведенное в статье имя, которое, с одной стороны, названо именем "сын Ра" (утка и солнце) (для Первой династии?!), с другой стороны, там есть картуш (для Первой династии?!), да еще внутри картуша титул nsw-bity (?!). А в иностранных аналогах статьи такого нет. На самом ли деле существуют памятники с таким представлением имени Ка-а? Я думал, что это ошибка, но в статье "Хеопс" приведен картуш с титулом небти вместе с титулом nsw-bity, и оба они включены в картуш. Но тут специально подчеркнуто, что такая запись имени засвидетельствована в одном случае, и это больше характерно для I династии. И опять это - только в русском варианте статьи. Значит, может быть и есть такие формы написания имени Ка-а на каких-то памятниках? Но в статьях нет указания на источники
В переводах стелы Мерка упоминается скорпион на кольце. Где его там усматривают - неясно... Может быть - здесь ? :

Тут я обратил внимание на следующее - иероглиф 'slkt' - скорпион, также и богиня Slkt, по списку знаков Гардинера L7, называется водяным скорпионом. А в расширенном списке есть и обычный скорпион - знак L19. И тоже 'slkt'. Но водяной скорпион - это клоп, насекомое, не имеющее хвоста с жалом, а сухопутный скорпион - паукообразное. Так что же - египтяне их, получается, не различали? При том, что иероглифы, скажем, изображающие птиц, точно передают мельчайшие отличия видов. Какой же скорпион на самом деле 'slkt' - L7 или L19?