Я понимаю, что это две разные фамилии, ну тогда лучше вообще оставлять в оригинале, все-таки немецкий ö umlaut не полностью идеинтичен русскому звуку ё.
По поводу актуальности Möller'а у меня возник вопрос из-за того, что в анотации к Goslin'у написано, что автором ставится цель "of replacing Möller's century old paleography and providing a huge corpus of hieratic truetype fonts, based on a wide range of hieratic sources"
Ведь правда, к большинству знаков Möller выстраивает парадигму всего из десяти-одиннадцати источников
Вы, случаем, не имели возможности посмотреть, как с этим обстоит дело у Goslin'а?