|
коллекция любопытных наблюденийНа этой странице используются знаки транслитерации. Если они отображаются у Вас на экране как обычные латинские буквы, скачайте и установите шрифт Transliteration [35 кб]. * * *
Во множестве публикаций можно прочесть, что для древних египтян было крайне важно сохранить тело после смерти. Если это условие не соблюдалось, ба не имел на земле места, с которым он мог соединиться, и умерший претерпевал "вторичную смерть". Именно по этой причине египтяне мумифицировали умерших. Такая точка зрения весьма распространена, но не бесспорна. В частности, трудно объяснить тот факт, что абсолютное большинство египтян не подвергалось мумификации до поздней эпохи и коптского времени. ...Даже наличие каноп не доказывает, что умерший был мумифицирован, поскольку эти предметы зачастую не использовались (речь идет об эпохе I ПП и Среднего царства — М.С.). Часто они и не могли быть использованы, ибо представляли собой крупные модели (simulacres massifs). Подобный случай — погребение госпожи Хетеп, найденное Энгельбахом в Рикке… Погребальная утварь Хетеп подтверждает как значимость идеи мумификации для умершего, так и то, что женщина не была на самом деле мумифицирована. По этим признакам можно предположить, что реальная мумификация не была существенна, но при этом отсылка к ритуалу мумификации не была лишней. H.Willems "Отверзание уст" может иметь совершенно различные значения и отсылать к разным действиям, ритуальным представлениям (Performanz), адресатам и контекстам… Соответственно, попытки свести функции и цели всех этих "отверзаний уст" к общему знаменателю обречены на поражение. При этом существует также опасность плоских интерпретаций (Banaliesierung), когда "отверзание уст" пытаются, например, определять как "оживление и одушевление различных вещей и объектов культовой и потусторонней сферы". Подобные утверждения суть пустословие, они подходят и для определения других ритуальных действий. Как раз наоборот, существуют другие ритуалы и речения, которые куда больше соответствуют определениям "оживление", "одушевление" и др., например, "соединение ба и трупа" или воссоединение членов посредством ритуалов возлияния (Wasserrituale). Если мы хотим назвать специфический и отличительный признак отверзания уст как культового действия или совокупности действий (Handlungsakt oder Handlungseinheit), таковым, очевидно, является восстановление данного органа чувств. Цели такого восстановления в конкретных случаях могут определяться по-разному. …отверзание уст, предшествующее жертвоприношению пищи (Speiseopfer), стоит в тесной связи с "очищением лица"… И только в этой функциональной связи с очищением отверзание уст приобретает косвенное соседство с питанием. Следует еще раз подчеркнуть, что в связи с отверзанием уст в данной последовательности действий (при жертвоприношении пищи в ходе ритуального представления "Исполнение отверзания уст для изображения N", которое засвидетельствовано во множестве источников, начиная с правления Тутмоса III — М.С.) речь не идет о поедании жертвенной пищи, коим многие авторы неявно пытаются объяснять отверзание уст, речь идет о "вытирании" и "отряхивании" рта. Это отверзание уст с точки зрения функции и контекста не имеет ничего общего с предшествующим (в том же ритуальном представлении — М.С.) отверзанием уст в рамках уничтожительной жертвы (Vernichtungsopfer), которое преследует совершенно иную цель — речь против врага. Оба отверзания уст находятся в причинной и целевой связи с соответствующими последовательностями ритуальных действий и могут быть объяснены только через них. H.Roeder Тот, божественное воплощение жреца-чтеца, использует инструмент mDAt для отверзания уст умершего. Название этого инструмента двусмысленно, поскольку это слово может означать "резец" и "книга". Перед нами тонкая двусмысленность, ибо она отражает два уровня, на которых одновременно проводился ритуал: "реальное" отверзание уст мумии или статуи с помощью резца и "словесное" отверзание уст, читавшееся по Книге Тота. Как показал З. Шотт, "Книга Тота" иногда упоминается в других текстах и является обозначением списка жертвоприношений (S. Schott. Die Opferliste als Schrift des Thoth // ZÄS 90, 1963. S. 103-110). H.Willems [Египетские заупокойные литургии] не предназначались для того, чтобы умерший читал их в потустороннем мире, они предназначались — по крайней мере, изначально — для использования живыми, т.е. для жрецов, проводивших ритуалы в гробнице. В Текстах Пирамид с жанром литургии связано ок. 33% заклинаний, в Текстах Саркофагов — ок. 8%, в Книге Мертвых они практически исчезают. Я полагаю, что это явное сокращение связано с процессом дифференциации. На своей ранней стадии заупокойная литература еще во многом опиралась на чтения, которые велись в ходе заупокойной службы, но со временем она отделилась от культа, развив свои собственные формы. ...Мы можем предположить, что литургические чтения начинались ночью, продолжались в течение дня и заканчивались следующей ночью (речь идет о конкретной литургии, сохранившейся на семи папирусах птолемеевского времени, частичные параллели к которой имеются уже в PT и CT. — М.С.). Есть данные, свидетельствующие в пользу такого предположения: дневные заклинания содержат намеки на три приема пищи, а ночные упоминают палату бальзамирования. Это веский аргумент против классификации заклинаний на основании упоминаний тех или иных богов. Например, Шотт используя подобный метод классификации, пришел к спорному выводу о том, что Тексты Пирамид, в которых бог Ра не упоминается, должны быть древнее, чем тексты "преображений" (transfigurations, sAxw), в которых Ра доминирует (S. Schott. Mythe und Mythenbildung im alten Agypten. Leipzig, 1945). Согласно другому распространенному подходу, заклинания классифицируются в рамках "осирической" и "гелиопольской" традиций. ...Тематические различия не отражают различных периодов создания и / или теологических традиций — они отражают разные стадии одного и того же ритуала. Ночные заклинания сопровождали обряды бальзамирования и обеспечивали защиту бессильно распростертого тела умершего, дневные заклинания сопровождали ритуалы пищевых жертвоприношений и концентрировались вокруг основной темы введения умершего в общество богов и, прежде всего, в общество солнечного бога. Формы и темы заклинаний взаимозависимы и дополняют друг друга. Ситуация могла быть такой уже в эпоху Текстов Пирамид. J.Assmann Словосочетание pDt psDt "девять луков" появляется в древнеегипетских письменных источниках в связи с темой царской власти с III тысячелетия до н.э. Лук, по-видимому, символизирует возможное сопротивление, которое должно быть преодолено, а число девять, вероятно, означает всеобщность (число три использовалось для выражения множественного числа, трижды три означало "много множеств". т.е. все, целое). От эпохи Нового царства до нас дошел стандартизированный список луков, в котором перечисляются девять названий местностей или народов (J.Osing, G.Rosati. Papiri geroglifici e ieratici da Tebtynis. Firenze: Instituto papirologico 'G. Vitelli', 1998. Р. 48):
...Эти списки противоречат сложившемуся в египтологии мнению об отношении между Египтом и внешним миром. Прежде всего, девять луков обозначают не "чужие земли", а возможное сопротивление порядку, т.е. царю и его отцу — Солнцу. Египет не только часть этого мира, он — его исходная точка: первые два лука в этом порядке — Верхний и Нижний Египет. D.O’Connor, S.Quirke bj.tj "царь Нижнего Египта" NB: невозможно определить, каким был египетский корень: *bj (как обычно считают), или *bjt (?) Это слово написано фонетическими знаками в PT 724 (как bj.t или bjt, без -j). Этимология до сих пор не ясна. Традиционно интерпретируется в египетской филологии (см. K.Sethe, A.H.Gardiner 1957, 73, #4) как нисба от слова bj.t "пчела", т.е. "относящийся к пчеле" (пчела была символом Нижнего Египта). Ср. стандартный царский титул царя Верхнего и Нижнего Египта, интерпретируемый как nj-sw.t-bj.t "относящийся к ситовнику (sw.t) и пчеле (bj.t)" (Gardiner, 1957, 73) = "der zu sw.t und bj.t Gehörige" (Wb. I 434, 3). NB. Народная этимология. Судя по всему, nsw не имеет никакого отношения к sw.t "ситовнику" (и т.п.). В PT 724 bj.tj написано фонетически без иероглифа пчелы. Вполне возможно, что символы sw.t (Верхний Египет) и bj.t (Нижний Египет) появились именно благодаря этой народной этимологии в самый ранний (архаический) период существования египетского государства. G. Takács Ахмедом Эль Гореси и его коллегами было проведено беспрецедентное исследование около 1500 образцов пигментов и египетских фаянсовых изделий, причем хронологические рамки исследования охватили почти всю историю Древнего Египта: со времен V династии влоть до правления императора Тиберия. Это исследование позволило не только наметить хронологическую эволюцию различных типов пигментов на протяжении трех тысячелетий, но и сделать весьма существенные выводы о цветовом символизме в Древнем Египте. Результаты исследования с несомненностью показали, что древние египтяне никогда не использовали никаких естественных зеленых или синих медных пигментов типа малахита, азурита или атакамита (malachite, azurite chrysocolla, or atacamite). До XVIII династии в палитре египетских художников вообще не было зеленого цвета. В эпоху Нового царства был изобретен совершенно новый искусственный медный пигмент волластонит. Именно с этого времени в египетском искусстве начинается использование зеленого цвета наряду с синим. До XVIII династии художники имели в своем распоряжении только два синих пигмента — египетский синий и синий стекловидный пигмент (Egyptian Blue and the blue glass pigment), — которыми и передавались как синие, так и зеленые объекты. Синий силикатный стекловидный пигмент оказался подвержен процессам разложения, которые приводили его к превращению в лежавший в его основе зеленый хлорид меди и тем самым меняли его исходный синий цвет на зеленый. Таким образом, все изображения, созданные до Нового царства и имеющие ныне зеленый цвет, изначально были синими. ...Эти процессы затронули и египетский фаянс: его сверкающий глубокий синий цвет с течением времени превращался в тусклый бледно-зеленый. Однако теперь стало очевидно, что вплоть до Позднего периода в Египте не было зеленого фаянса. Знаменитые фаянсовые изразцы из пирамиды Джосера и его южной гробницы в Саккаре изначально были синими (deep blue). ...поэтому работы Кееса, Шенкеля и других, посвященные названиям цветов, их использованию и символике, требуют существенного пересмотра. A.El Goresy, S.Schiegl Термин prw anx ошибочно переводят как "дом жизни", хотя его коптский вариант не оставляет никаких сомнений в том, что он не имеет ничего общего с anx "жизнь", а связан с aans < anx, т.е. anxey "живой". Из папируса Salt 825 явствует, что это не кто иной, как Осирис (ср. В.В.Струве // Древний Египет и Древняя Африка. М., 1967. С. 8-10). Термин же обозначает гробницу, прежде всего царскую. В более широком значении это осирическая гробница, т.е. коллекция священных книг и текстов, служащих цели воскрешения мертвых, она имеет отношение к медицине как средству сохранения жизни, защиты живого. ...Обычно упоминается наряду с "домом бальзамирования" (prw nfr). O.D.Berlev Цари Египта до восшествия на трон назывались "Анубисами" или "Анубидами", хотя они уже рождались богами (что совершенно недвусмысленно утверждается в папирусе Весткар), короновавшимися в момент рождения, и потому с самого рождения они уже были Хорами. "Анубис" — это, должно быть, тот облик, который они принимали, уподобляясь Хору, который скрывался в болотных зарослях Хеммиса до достижения того возраста, когда он смог предстать перед Эннеадой, чтобы предъявить свои права на царство. Ему пришлось принять облик шакала, Анубиса, после покушения на его жизнь со стороны союзников Сета. Как сын и наследник Осириса, Хор несет ответственность за мумификацию отца и, прежде, чем он может выступить в своем исконном качестве, т.е. как Хор, он имеет облик Анубиса. O.D.Berlev Слово bAkt означает "задание, работа". Как и слово bAkw (с тем же значением) оно явно связано с корнем bkA "быть беременной" и производными от этого корня [Wb I, 481]. В связи с этим любопытно отметить другие параллели между материальным производством (и приобретением ценностей) и деторождением. nkt, точнее n(j)k(w)t "собственность", "нечто приобретенное" и n(j)k ("совокупляться") [Wb II, 345, 3]; kAt "работа" и kAt ("вульва") [Wb V, 93-94]; jx.t "вещь"и x "плацента", "эмбрион/плод", "ребенок"; jsw, точнее jsw(j), дв. число, "цена/стоимость", "вознаграждение" и jswj "тестикулы" [Wb I, 131, 12]; Sna / Snatj — денежная единица, слово пишется иероглифом, изображающим женский половой орган (знак V37, см. "Древнеегипетская денежная единица" // Палестинский сборник, 15, 1966. [С. 10 в оригинале, с. 7 в публикации на нашем сайте]). O.D.Berlev [О практике давания одинаковых имен детям в одной семье]. Этот интересный обычай не отмечен, между тем он имеет обоснование в представлениях о судьбе: если какая-то злая судьба назначена носителю данного имени и поразит его, то братья-тезки свободны от рока, который уже свершился. Явление, известное и в русской ономастике, да и, наверное, не только в русской. О.Д.Берлев Сем или се(т)ем. Жреческий титул. Издревле титул лиц, имеющих доступ к священной особе царя. Не случайно, что сановник, которого при V династии царь ненароком задел жезлом, за что тут же извинился (Urk I, 232), носил титул "сем". Других царь просто не мог бы задеть. О.Д.Берлев Особый случай своеобразной разновидности двойственного числа (принятый в египтологии термин: dualis a potiori, ср. Edel. Gramm, § 300). Правило: пара именуется по последнему, менее важному элементу (в паре существ разного пола менее важным/последним оказывается всегда женское), например, сын и дочь — "пара дочерей", брат и сестра — "пара сестер", богини города Энхаба и Уто — "пара Уто" (по важности Уто следует за богиней Энхаба, поскольку в древнеегипетской символике Нижний Египет уступает место Верхнему). О.Д.Берлев [Комментарий к словам "И переправят утопленника в Джеме, облеченным шкурой барана", - из заклинания на магической статуе (т.н. Целителе Голенищева), хранящейся в ГМИИ под № I.1.а.5319, № 116 в каталоге]. Это место в тексте сразу же напомнит египтологам известный пассаж из письма Сенвосре I к Синухе в Истории Синухе (B 198). Приглашая его вернуться на родину, царь пишет, что ему, таким образом, не грозит перспектива кончины на чужбине, в Азии, где азиаты должны были бы похоронить его в шкуре барана. До сих пор это место не вызывало особых комментариев у исследователей текста Синухе отчасти потому, что оно и так ясно, отчасти потому, что сказать в комментарии, собственно, было нечего. Считалось, что это специфически азиатский способ погребения, хотя археологически ничего подобного не было засвидетельствовано в регионе Палестины и Сирии. Из текста Целителя Голенищева следует, что способ погребения этот был египетским. Более того, для додинастических времен он известен, хотя в династический период и был вытеснен бальзамированием, погребением в гробнице-дворце и т.п. По-видимому, такое погребение характерно для египтян вне родины (Тураев пишет о подобных погребениях на Синае, хотя там и нельзя сказать с определенностью, кто именно похоронен, египтяне или чужеземцы). О.Д.Берлев Помимо 10 пирамид Старого Царства, Тексты Пирамид сохранились на более чем 200 объектах Среднего Царства — гробницах, саркофагах, ящиках для каноп, статуях, стелах и папирусах. В гробнице Сенусертанха в Лиште содержатся все, за исключением одного, тексты пирамиды Унаса. В первой половине Среднего Царства заклинания из Текстов Пирамид во многих источниках более многочисленны, чем заклинания из Текстов Саркофагов. Примеры Текстов Пирамид, относящиеся к Среднему Царству, большей частью не изданы и потому не изучаются. J.P.Allen Процесс подготовки тела к погребению занимал в Старом Царстве около 270 дней. J.Baines В письме к умершему, найденном в одной из гробниц Саккары, жена умершего утверждает, что она пришла "сюда", т.е., очевидно, в гробницу, "чтобы судиться с" кем-то из умерших членов семьи, который причиняет неприятности ей, автору письма. ...Ныне хорошо известен тот факт, что ритуал приношений включал в себя действия, призванные отразить опасность. После чтения списка приношений враждебные силы символически изгонялись в ходе ритуала разбивания горшков или посредством иных действий, относившихся к ритуалу проклятия. ...Поразительно, что красные горшки, которые разбивались в рамках этого ритуала, часто относятся к тому самому типу полусферических чаш, на которых любили писать письма к умершим. ...Р.Ритнер фактически пришел к выводу, что тот способ, которым исполнялись ритуалы проклятия, очень сильно напоминает способ представления писем к умершим. H.Willems Обновлено 05.09.2009. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| | Создатели сайта: Алексей
Кулаков, Марина Соколова | |