Форум сайта «Египтологический изборник» - Not logged in
Forum Search Help Register Login
Previous Next Up Topic Дискуссии / Вопросы прочие, не праздные / Стела сатрапа, 6 (hits: 18752)
- By Зелинский Андрей Леонидович Date 21/01/2010 10:50
Попала мне под руку проблема идентификации топонима Ir-mr-a из Стелы сатрапа. Я полез сверяться с имеющимися у меня переводами, сделанными Иваном Ладыниным и Максимом Пановым. При этом, Максим панов в своем переводе склоняется к определению этого топонима как кушитский Ирем, а Иван Ладынин идентифицирует этот же топоним с ливийской Мармарикой. В принципе, я согласен с аргументацией Ивана, изложенной в статье об интерпритации исторической части Стелы (действительно, отсутствие, отсутствие упоминаний о каком-либо нубийском походе Сотера у античных авторов, и прежде всего - у Диодора, это серьезный довод). Вместе с тем, аргументацию Максима, равно как и всех желающих присоединиться, тоже готов с интересом послушать.
Parent - By Ptolemaeus Satrapes Date 21/01/2010 14:35 Edited 21/01/2010 14:41
Андрей, а по сути дела нет такой аргументации (я имею ввиду не Максима, а других авторов, которые считают, что это Ирем, - Максим, вероятно, просто ориентируется на их мнение). Главный аргумент - что среди известных топонимов тот, что мы видим в данном месте "Стелы", вроде бы напоминает своим иероглифическим написанием Ирем. Что Ирем - это область между 4 и 5 порогами, никого не волнует. Подробнее я об этом говорил в одном своем докладе, который сейчас постараюсь здесь выложить (про африканский Ирем см. там сс. 8-10).

Attachment: Ladynin_corrected.pdf (287.8k)
Parent By M.Panov Date 21/01/2010 19:44
Wb I 116: "jr-m-mr? Name eines fremden Volkes in Nubien, seit 18.Dyn".
Вот на что я опирался.
Мне бы просто тексты прочитать... о чем там говорится.
Parent - By Зелинский Андрей Леонидович Date 21/01/2010 22:18 Edited 21/01/2010 22:22
Иван, Большое спасибо за текст (а где и когда он печатался). В этой истории меня смутило, что эта нубийская версия появилась у Хусса (С. 136) и снова выплыла у Торока (Between two worlds : the frontier region between ancient Nubia and Egypt, 3700 BC -500 AD. - P. 377-379). А тут еще и перевод Максима с "Ирем".
Но самое интересное даже не это. Я обратил внимание на то обстоятельство, что Птолемей, согласно Стеле сатрапа, вывез из Кирены (раз нет существенных контраргументов ливийской теории) не только виновников восстания, но и местных богов (кстати, в статье об интерпретации исторической части Стелы ты пишешь "бога" - как, все-таки, будет правильно). По-этому поводу у  меня возникло предположение: уж не приволокли ли, действительно,  по приказу Сотера в Египет статуи киренских богов-покровителей во главе с Аполлоном (или одного Аполлона). После же примирения Филадельфа с Магасом или же После свадьбы Эвергета с Береникой, Аполлона вернули в Кирену (эдакий свадебный подарочек), что и стало поводом для написания Каллимахом "Гимна к Аполлону". Уж очень восторженно он там излагает, при общем скептическом отношении к религиозным вопросам (кстати, именно "Гимн к Аполлону" давал повод многим исследователям - Фрезер, Свидерек итд - сомниваться в религиозном скептицизме Каллимаха).
Parent By Ptolemaeus Satrapes Date 21/01/2010 22:44
Андрей, напечатан сей опус в: Moving Across Borders: Foreign Relations, Religion and Cultural Interactions in the Ancient Mediterranean. Ed. P. Kousoulis, K. Magliveras. Leuven – P. – Dudley (Ma.), 2007. (Orientalia Lovanensia Analecta 159). P. 337-354. Хусс меня не удивляет: он доверчив и всеяден. Тёрёк - удивляет. Надо будет посмотреть, что он пишет, повнимательнее.

Идея про Аполлона мне, признаться, очень нравится, если ее можно доказать. (В "Стеле" именно "бога", причем слово это выписано почему-то чистой фонетикой). Точно ли известно, что статую Аполлона возвращали в Кирену (или, по крайней мере, что у "Гимна Аполлону" киренские коннотации)?
Parent - By Ptolemaeus Satrapes Date 22/01/2010 01:44
Тёрёк, на самом деле, тоже подошел к вопросу механически. Однако, что существенно: он не настаивает, что этот топоним - верхненубийский Ирем, так же как не настаивает на этом в работе, на которую он ссылается, и Цибелиус-Чен (правда, она адвоцирует какую-то совсем уж дикую идею, что это обитатели Восточной пустыни).
Parent By Зелинский Андрей Леонидович Date 22/01/2010 05:28 Edited 22/01/2010 14:09
Вместе с тем, Тёрёк выдал цитату вроде "Агатархид не упоминает ни о греческих солдатах, о которых рассказал Геродот, ни об экспедиции Птолемея Сотера в 318-311 годах. Но, это, судя по всему, действительно, частности.
Гимн к Аполлону Калимаха посвящен именно Аполлону Карнейскому, особо почитаемому в Кирене. И там чуть ли не на каждом шагу имеют место киренские Коннотации. При этом, там имеется еще один весьма любопытный пассаж (привожу приблизительный перевод, если нужно, сегодня вышлю цитату из TLG) : "кто не склонится пред Аполлоном? а склонившийся пред Аполлоном  - уж тем более склонится пред моим Царем". В Схолиях же к Гимну говорится, что под "царем" (который таким образом ставится выше Бога - уж не за то ли, что по собственной воле вернул статую?) был Эвергет.
Пишу тезисы к докладу о возможной взаимосвязи между соответственным проходом из стелы Сатрапа и
Гимном к Аполлону. В связи с этим, делаю поправку. В упомянутом мною выше пассаже (Cal. Hymn. II, 26) царь (согласно схолиям - Эвергет) не ставится выше Аполлона, но упоминается с ним в общем контексте. Что тоже, как по мне, является довольно знаменательным.
Previous Next Up Topic Дискуссии / Вопросы прочие, не праздные / Стела сатрапа, 6 (hits: 18752)