Topic |
Poster |
Posts |
Last Post |
еще одна редакция "Птаххотепа"
|
M.Panov |
1 |
14/06/2008 13:20 |
Немного замечаний к переводу Птаххотепа
|
Тимофей Шмаков |
2 |
25/04/2008 19:57 |
Ноябрьские чтения (Мерикара) - I
|
M.Panov |
11 |
08/12/2007 18:46 |
Ноябрьские чтения (Птаххотеп)
|
M.Panov |
6 |
01/12/2007 22:20 |
Читаем "Ptahhotep" vers 431
|
M.Panov |
3 |
19/11/2007 09:37 |
Птаххотеп, стк. 86 (транслитерация глагола HHj и перевод mnx)
|
Марина |
7 |
10/11/2007 13:26 |
Читаем Мерикара 58
|
M.Panov |
4 |
22/09/2007 12:16 |
Птаххотеп, стк. 457 (Hmt Xrd)
|
Марина |
8 |
20/09/2007 00:00 |
Птаххотеп, стк. 8 (значение слова tnj)
|
Марина |
5 |
18/09/2007 12:55 |
Читаем Мерикара 57-58
|
Тимофей Шмаков |
19 |
14/09/2007 00:11 |
Птаххотеп, стк. 169-173 (twA и Hwrw, фраза jn wa sxprw nTr)
|
Марина |
11 |
13/09/2007 23:08 |
Читаем Мерикара 41-42 и 50
|
Тимофей Шмаков |
22 |
11/09/2007 19:41 |
Читаем Птаххотеп 522-524
|
Тимофей Шмаков |
10 |
11/09/2007 15:08 |
Рецензия Квака на Юнге, 2003
|
M.Panov |
3 |
08/09/2007 15:47 |
и опять с начала
|
Наташа Макеева |
17 |
25/08/2007 14:54 |
Incontestable evidence for jtj “father” = jtjj “(King-)Daddy” 2
|
Тимофей Шмаков |
5 |
22/08/2007 21:15 |
Transliteration Wars
|
Тимофей Шмаков |
12 |
18/08/2007 15:18 |
Читаем "Ptahhotep" vers 642
|
M.Panov |
2 |
31/07/2007 13:43 |
Птаххотеп, стк. 336
|
А. И.-Т. |
7 |
25/07/2007 22:05 |
Читаем Мерикара 76
|
Тимофей Шмаков |
2 |
25/07/2007 14:51 |
Птаххотеп строки 2-93
|
Тимофей Шмаков |
13 |
24/07/2007 21:12 |
Читаем Мерикара 63 и 65
|
Тимофей Шмаков |
4 |
24/07/2007 20:48 |
Птаххотеп, стк. 489 (rx Swt.k)
|
Марина |
6 |
08/07/2007 14:32 |
Читаем Мерикара 16
|
Тимофей Шмаков |
5 |
05/07/2007 15:14 |
Читаем Мерикара 106-107
|
Тимофей Шмаков |
2 |
05/07/2007 14:11 |